Судебная лингвистическая экспертиза

Эксперты:

Балаян Илона Левоновна

Тел: (8422) 69-24-16

Предмет, объекты и задачи экспертизы

Судебная лингвистическая экспертиза (СЛЭ) - самостоятельный род судебных экспертиз, связанный с исследованием продуктов речевой деятельности с целью установления фактических данных, имеющих доказательственное значение по конкретному (уголовному, гражданскому, арбитражному или административному) делу.

Предметом судебной лингвистической экспертизы являются имеющие значение для правосудия фактические данные (обстоятельства), устанавливаемые на основе специальных лингвистических знаний путем исследования продуктов речевой деятельности.

Задачи СЛЭ.

Общими задачами лингвистической экспертизы как рода являются:

– выявление смыслов, содержащихся в тексте, и анализ этих смыслов с различных точек зрения;

– установление объема и содержания понятия, выражаемого словом, словосочетанием;

– установление степени адекватности передачи в одном тексте смысла другого текста;

– установление характеристик наименований.

Типичные задачи лингвистической экспертизы выделяются по ее предметным видам. Например, типичными задачами лингвистических экспертиз являются следующие:

– по делам об оскорблении: выявление унизительной оценки лица, установление лингвистических признаков унижения и неприличной формы выражения;

– по делам о клевете, защите чести, достоинства и деловой репутации: выявление негативной информации о лице/организации, установление формы выражения данной информации;

– по делам, связанным с противодействием экстремизму: выявление того или иного «экстремистского» значения.

Конкретными задачами лингвистической экспертизы являются задачи, поставленные перед экспертом при производстве определенной лингвистической экспертизы, например, выявление наличия/отсутствия негативной информации об Иванове И.И. в тексте статьи «И снова Иванов…».

Объекты СЛЭ.

Объектами СЛЭ являются материальные носители информации (листовки, оптические диски, книги, периодические издания, флеш-накопители и др.), на которых зафиксированы непосредственные (специальные) объекты судебной лингвистической экспертизы – продукты речевой деятельности: от отдельного слова до целого текста или группы текстов как в устной (звучащие тексты), так и в письменной форме, а т.ж. поликодовые тексты и тексты электронной коммуникации.

Примеры объектов указанных четырех видов:

  1. Письменные тексты: статьи, книги, жалобы, надписи, объяснения и протоколы, записки, предсмертные записки, договоры, расписки, заявления, обращения и др.
  2. Звучащие тексты: (2.1) монологические, (2.2) диалогические, которые представляют собой фиксацию реальной коммуникации и могут быть формализованными (например, видеоматериал допроса) и неформализованными: записи разговоров, фиксация следственных действий, видеообращения, интервью, радиопередачи и др.
  3. Поликодовые (или так называемый креолизованные) тексты: демотиваторы, реклама, видеоролики, кино- и видеофильмы, эмблемы, товарные знаки, карикатуры и др.
  4. Тексты электронной коммуникации, которые большей частью представляют собой сочетание текстов (1), (2) и (3): переписка в социальных сетях, блоги, форумы, комментарии, посты, общение по скайпу и др.

Виды СЛЭ:

Исходя из предмета, задач, объектов, методов и методик экспертного исследования в настоящее время в судебной лингвистической экспертизе можно условно выделить 2 вида:

1) семантические экспертизы;

2) экспертизы наименований.

Семантическая экспертиза: предмет, объект, основные задачи

Семантическая экспертиза являются основным видом судебной лингвистической экспертизы в системе СЭУ Минюста России.

Предметом семантической экспертизы является имеющие значение для правосудия фактические данные (обстоятельства), связанные с семантическим аспектом продуктов речевой деятельности и устанавливаемые на основе специальных лингвистических знаний.

Объектом семантической экспертизы так же, как судебной лингвистической экспертизы вообще, являются продукты речевой деятельности (от отдельного слова до целого текста или группы текстов) как в устной (звучащие тексты), так и в письменной форме, а также поликодовые тексты.

Проведение семантических исследований целесообразно в тех случаях, когда требуется разъяснить значение текстов или отдельных слов в них, а также сопоставить несколько текстов друг с другом по смыслу. Исходя из этого задачи, решаемые данным видов лингвистической экспертизы можно обобщить следующим образом:

  1. Выявление значения (смысла) единиц различных уровней: слова, словосочетания, предложения, (высказывания), текста.
  2. Установление наличия/отсутствия в тексте информации определённого типа/содержания.
  3. Выявление значения/формы выражения значения и отнесение их к определённому классу.
  4. Установление степени адекватности передачи в одном тексте смысла другого текста (семантическое сравнение речевых произведений).

Предметные виды СЛЭ (в рамках семантических экспертиз выделяют подвиды лингвистических экспертиз, различающиеся по предмету экспертизы (характеру решаемых задач):

– экспертизы по делам о клевете, защите чести, достоинства и деловой репутации;

– экспертизы по делам об оскорблении;

– экспертизы по делам, связанным с противодействием экстремизму и терроризму;

– экспертизы по делам о взяточничестве, вымогательстве, угрозе, незаконном обороте наркотиков и подобных;

– экспертизы по делам, связанным с нарушением законодательства о рекламе.

Экспертиза наименований: предмет, объект, основные задачи

Лингвистическая экспертиза наименований связана с реализуемой собственными именами функцией индивидуализации товаров и услуг.

Объектом такой экспертизы является коммерческое обозначение (товарный знак, фирменное наименование, доменное имя или иной объект интеллектуальной собственности).

Коммерческие обозначения являются собственными именами, называемые в теории ономастикипрагматонимами (прагмонимами), или эргонимами[1].

Предметом лингвистической экспертизы наименований языковые (фонетические, графические, лексические и др.) особенности, позволяющие наименованию выполнять функцию идентификации товара и услуги.

Основные задачи экспертизы наименований:

1) установление смыслового содержания наименования;

2) установление смыслового взаимодействия вербального и невербального ряда (в анализе комбинированных товарных знаков);

3) установление стилистических особенностей наименований;

4) установление узуального или окказионального характера наименования;

5) установление сходства наименований (до степени смешения).


Перечень ориентировочных вопросов:

Вопросы, решаемые в рамках судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении:

1.Содержатся ли в высказываниях лингвистические признаки унижения?

2.Если да, то имеются ли в высказываниях (в данных высказываниях) лингвистические признаки неприличной формы выражения?

Вопросы, решаемые в рамках судебной лингвистической экспертизы по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации:

1.Содержится ли в тексте (название текста) негативная информация о N?

2.Если в тексте (название текста) содержится негативная информация о N, то в какой форме она выражена: утверждения о фактах и событиях, мнения, предположения, оценочного суждения?

3.Содержится ли в тексте негативная информация о N (в отношении N), выраженная в форме утверждения о фактах и событиях?

4.Кому в тексте принадлежат высказывания, содержащие негативную информацию о N?

5.Содержится ли в представленном материале информация о конкретных лицах, в частности, о N?

6.Каково смысловое содержание фрагмента текста?

7.Следует ли из содержания указанных фрагментов текста, что действия о которых идёт речь, совершались N непосредственно в присутствии автора текста или же происходили в его отсутствие?

8.Содержатся ли в представленных на экспертизу высказываниях N лингвистические признаки унижения (носят ли высказывания N оскорбительный характер)? Если да, то имеются ли в этих высказываниях признаки неприличной формы выражения?

9.Являются ли высказывания N логически выстроенными, связными?

Примечание: вопросы о негативном характере информации, жанре и стилевых особенностях текста, речевой цели текста могут решаться лингвистом, если возникает необходимость в установлении данных фактов. Например: Какова коммуникативная цель текста?

Вопросы, решаемые при проведении экспертизы наименований.

1.Какое значение в современном русском языке имеет слово «Х», которое используется в функции наименования предприятия?

2.Какие стилистические (и/или эмоционально-оценочные) характеристики имеет слово «Х», которое используется в функции наименования предприятия?

3.Является ли словосочетание, используемое в функции наименования, индивидуальным, уникальным, неповторяющимся?

4.Содержит ли наименование указание на информацию о месте их производства?

5.Используется ли в русском языке слово N как имя собственное или как нарицательное (для именования класса объектов)? Если возможны оба употребления, в какой пропорции они распределены?

6.Является ли наименование Х тождественным либо сходным до степени смешения с наименованием Y?

Комплексная психолого-лингвистическая экспертиза

Экспертиза направленности материалов по делам, связанным с проявлением экстремизма и терроризма:

1.Содержатся ли в материале (тексте) лингвистические и психологические признаки побуждения (в том числе в форме призыва) к совершению каких-либо действий (в том числе насильственных, разрушительных, дискриминирующих)? Если да, то к чему именно побуждает автор?

2.Содержатся ли в материале (тексте) лингвистические и психологические признаки пропаганды исключительности, превосходства, неполноценности человека по признаку пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, принадлежности к какой-либо социальной группе?

3. Содержатся ли в материале (тексте) лингвистические и психологические признаки пропаганды идеологии насилия?

4. Содержатся ли в материале (тексте) лингвистические и психологические признаки обоснования или оправдания национального и/или расового превосходства?

5. Содержатся ли в материале (тексте) лингвистические и психологические признаки оправдания идеологи насилия и/или разрушительных действий?

6. Содержатся ли в материале (тексте) лингвистические и психологические признаки оправдания практики совершения действий, направленных на полное или частичное уничтожение какой-либо этнической, социальной, расовой, национальной или религиозной группы?

7.Содержатся ли в материале (тексте) лингвистические и психологические признаки оправдания каких-либо действий (в том числе насильственных, разрушительных) против какой-либо группы, выделяемой по признаку пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, принадлежности какой-либо социальной группе, или представителей такой группы?

8.Содержатся ли в материале (тексте) лингвистические и психологические признаки обвинения автором какого-либо должностного лица в каких-либо негативных действиях? Если да, то в каких именно?

9. Содержатся ли в материале (тексте) лингвистические и психологические признаки унижения человеческого достоинства по признаку пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, принадлежности какой-либо социальной группе?

10.Содержатся ли в материале (тексте) лингвистические и психологические признаки угрозы совершения каких-либо насильственных, разрушительных действий (взрыва, поджога и др.)? Если да, то каких именно действий и в отношении кого?

11.Содержатся ли в материале (тексте) лингвистические и психологические признаки возбуждения вражды (ненависти, розни) по отношения к группе лиц, выделяемой по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, принадлежности какой-либо социальной группе?

Требования к материалам зависят от типа исследуемого объекта. Если текст письменный, опубликован в газете, журнале и т.п., экспер­там необходимо предоставить оригинал издания, при невозможности – соответствующим образом заверенную качественную (отражаю­щую все особенности объекта) копию всего издания. Если исследо­ванию подлежит текст книги, экспертам должна быть предоставлена книга и дополнительно ее электронная копия в текстовом формате (в формате Word). При этом эксперт должен иметь полное представле­ние и о внешнем виде объекта (шрифтовые выделения, расположе­ние на полосе, расположение на интернет-странице, рисунки и пр.), а не только о его содержании. Поэтому эксперту должен быть предо­ставлен не только собственно текст, но и оригинал издания (газеты, книги), в котором он был опубликован.

Следует обратить особое внимание на тексты, опубликован­ные в сети Интернет на интерактивных сервисах: блоги, твиттер, социальные сети и др. В качестве исследуемых объектов в таких случаях выступают записи, которые имеют не только текстовую (линейная последовательность букв), но и гипертекстовую структуру, то есть являются репликами письменного диалога, который в электронных документах оформляется с помощью гиперссылок. Поэтому исследуемые объекты необходимо анализировать не только по их бумажным копиям, но и в виде электронных документов, в их естественном интернет-контексте, часть которого в виде гиперссылок отражена на бумажных копиях, но по ним всесторонне не может быть изучена. Поэтому, если исследованию подлежит текст, опубликованный в сети Интернет, экспертам должно быть предоставлено изображение соответствующей страницы (страниц) с указанием момента фиксации, а также протокол закрепления и/или осмотра объекта. При наличии относящихся к тексту ссылок, комментариев и т.п. их со держание также должно быть зафиксировано соответствующим об­разом. При исследовании сайта экспертам должен быть предостав­лен архив веб-сайта целиком на CD с указанием момента создания архива. Учитывая изменчивость электронных объектов, таких как сайт, твиттер, блог и др. под. электронных ресурсов и сервисов, они должны быть «закреплены» с помощью специалиста в области ком­пьютерных или интернет-технологий и предоставлены экспертам в электронном виде. Если при обращении к объекту по месту его на­хождения в Сети эксперт установит важные обстоятельства, он дол­жен заявить ходатайство в установленном порядке или проявить со­ответствующую инициативу.

Помимо объекта в материалах, направляемых для производства экспертизы, должна содержаться копия документов, на основании которых инициирована проверка или возбуждено дело (например, заявление гражданина), либо в постановлении должно быть указано спорное высказывание. Это позволяет эксперту уяснить, какие имен­но высказывания являются для инициатора спорными.

Экспертиза содержания и направленности аудио- и видеоматериалов:

Исследование видеозаписи объяснения, допроса:

1.Имеются ли в речи допрашиваемого ФИО в ходе следственного действия, зафиксированного на представленной видеозаписи, его ответные реплики, содержание которых определялось внешними факторами (речевым и/или психологическим воздействием)? Если да, то о каких обстоятельствах в данных ответных репликах идет речь?

2.В каком психическом состоянии находился ФИО в период проведения следственного (оперативного) действия, зафиксированного на представленной видеозаписи?

3.Мог ли ФИО, учитывая его психическое состояние в период проведения следственного (оперативного) действия, зафиксированного на представляемой видеозаписи, давать показания?

4.Имеются на представленной видеозаписи признаки негативного психологического воздействия, оказанного на допрашиваемого?

Исследование материалов оперативного эксперимента:

1.Каково основное содержание и тематика разговоров коммуникантов М1, М2, М3?

2.Каковы основные коммуникативные намерения М1 и М2?

3.Содержатся ли в речи коммуникантов М1 и М2 совокупность лингвистических и психологических признаков побуждения коммуниканта М3 к совершению каких-либо действий, если да, то к каким именно?

4. Содержатся ли в действиях коммуникантов М1 и М2 приемы психологического воздействия на коммуниканта М3, если да, то в чем выражены и на что направлено воздействие?

Исследование аудиозаписи разговора:

1.Идет ли в представленном на исследование разговоре между ФИО и ФИО речь о даче и (или) получении денежных средств?

2.Имеются ли представленном на исследовании разговоре между ФИО и ФИО, начинающимся со слов «…» и заканчивающимся словами «…», признаки побуждения со стороны кого-либо из участников разговора к даче/получению денежных средств за совершение каких-либо действий? Если да, то о каких действиях идет речь?

3.Реализованы ли со стороны кого-либо из участников разговора между ФИО и ФИО, начинающиеся со слов «…» и заканчивающегося словами «…», речевые, манипулятивные стратегии и тактики, направленные на побуждения собеседника к даче/получении денежных средств? Если да, то о каких действиях идет речь?

4.Имеются ли со стороны кого-либо из участников разговора между ФИО и ФИО, начинающиеся со слов «…» и заканчивающегося словами «…», признаки маскировки его содержательных элементов (признаки сокрытия значимой информации)? Каково значение замаскированных элементов текста и (или) их характеристики?

5.Выражено ли в разговоре между ФИО и ФИО, начинающемся со слов «…» и заканчивающемся словами «…», согласие на получение денежных средств?

6.Направлен ли материал на формирование психологической установки к совершению определенных действий? Носит ли коммуникация со стороны кого-либо из ее участников провокационный характер? Если да, то на что направлена коммуникация?

7.Следует ли из содержания разговора, что данная встреча для участников разговора не первая? Выражено ли в речи участников разговора, кто был инициатором первой встречи?

8.Идёт ли в разговоре/переписке речь о деньгах? Если да, то какая информация об этом предмете речи сообщается? Если да, то обсуждается ли данный предмет речи скрыто? (Имеются ли в разговоре/переписке признаки скрытой коммуникации?)

9.Каково предназначение денежных средств?

10.Имеется ли в разговоре/переписке побуждение одним коммуникантом другого коммуниканта к совершению каких-либо действий, связанных с деньгами (их передаче, получению)?

11.Следует ли из представленных разговоров, что между ФИО и ФИО существовала договорённость о передаче денежных средств?

12.Подтверждает ли содержание представленных на исследование текстов разговоров факт передачи денег одним участником разговора и получения их другим участником разговора?

13.Каково значение слова (выражения, словосочетания, высказывания) «…» в тексте разговора/переписки?

14.Каково значение слова (выражения, словосочетания, высказывания) «…» в диалогическом тексте?

15.Идёт ли в разговоре/переписке речь об убийстве, насильственных действиях в отношении лица? Если да, то обсуждается ли данный предмет речи скрыто? (Имеются ли в разговоре/переписке признаки скрытой коммуникации?)

Исследование аудиозаписи обращения в экстренные службы:

1.Содержатся ли в тексте аудиозаписи «…» совокупность лингвистических и психологических признаков угрозы совершения каких-либо насильственных, разрушительных действий (взрыва, поджога и др.)?

Исследование направленности информационных материалов по делам о побуждении и склонении к самоубийству:

1.Содержатся ли в материале психологические и лингвистические признаки побуждения к совершению самоубийства?

2.Содержатся ли в тексте переписки, представленном на экспертизу, психологические и лингвистические признаки унижения человеческого достоинства? Если да, то в каких словесных формах признаки выражены?

3.Содержатся ли в тексте переписки, представленном на экспертизу, психологические и лингвистические признаки угроз? Если да, то в каких словесных формах признаки выражены?

Экспертиза направленности информационных материалов по делам, связанным с нарушением половой неприкосновенности несовершеннолетних (в том числе совершенным с помощью сети Интернет):

1. Какое смысловое содержание переписки между пользователями социальной сети «…» ФИО под псевдонимом «…» и ФИО под псевдонимом «…»? Каковы основные темы переписки между ФИО и ФИО?

2.Следует ли из содержания переписки между пользователями социальной сети «…» под именем «…» и ФИО под псевдонимом «…», что ФИО принуждает либо побуждает ФИО к совершению действий сексуального характера?

5. Содержится ли в представленной на экспертизу переписке в высказываниях пользователя под псевдонимом «…» признаки психологического воздействия на малолетнюю (пользователя под псевдонимом «…»). Если да, то в чем они проявляются и какова направленность этого воздействия?

6.Идёт ли в разговоре/переписке речь о сексуальных действиях?

Экспертиза направленности рекламных, пропагандистских и иных информационных материалов (в том числе причиняющих вред здоровью и развитию детей):

Исследование материалов, причиняющий вред здоровью и развитию детей:

1.Имеется ли на странице группы «...» сети «…» совокупность лингвистических и психологических признаков пропаганды каких-либо идей, если да, то каких именно?

2.Какова социально-психологическая направленность информации, размещенной в группе «…» сети «…»?

3.Какавы способы воздействия на адресата?

4.Имеются ли в тексте признаки побуждения к совершению каких-либо действий (в том числе насильственных, агрессивных)? Если да, то к чему побуждается адресат?

5.Имеются ли в тексте лингвистические и психологические признаки пропаганды (например, наркотических средств, нетрадиционных сексуальных отношений)?

6.Идёт ли в разговоре/переписке речь о …[предмет речи в соответствии с формулировкой статьи УК РФ: наркотики, древесина, драгоценные металлы и т.п.]? Если да, то какая информация о предмете речи сообщается? Если да, то обсуждается ли данный предмет речи скрыто? (Имеются ли в разговоре/переписке признаки скрытой коммуникации?)

Исследование рекламы:

1.Идет ли в тексте представленных на экспертизу материалов речь о деятельности «…» (например, экстрасенсов, парапсихологов, целителей)?

2.Содержится ли в тексте представленных на экспертизу материалов признаки побуждения адресата к пользованию услугами «…» (например, экстрасенсов, парапсихологов, целителей)? Используются ли при этом приемы психологического воздействия?

3.О предоставлении каких услуг идет речь в тексте представленных на экспертизу материалов и каковы условия их оказания? Являются ли данные услуги платными?

4.Какое значение имеет слово Х?

5.Является ли слово Х грубым, бранным?

6.Является ли слово Х стилистически сниженным, жаргонным словом?

7.Имеются ли в рекламном тексте высказывания в форме побуждений?

8.Имеются ли в рекламном тексте высказывания в форме обещаний?

9.Содержит ли рекламный текст сравнение Х с товаром Y, которые произведены другими изготовителями или реализуются другими продавцами?

10.Если в рекламе содержится сравнение, что является основанием сравнения?

11.Содержится ли в рекламном тексте негативная информация о товарах конкурентов либо о самих конкурентах?

12.Содержатся ли в рекламном тексте конструкции со значением превосходства?

13.Имеется ли в представленных на экспертизу материалах информация о предоставлении каких-либо сексуальных/интимных услуг за денежное вознаграждение?

Исследование материалов о взыскании долга:

1.Имеются в содержании текстов «…» признаки оказания психологического давления?

Исследование записки, адресованной должностному лицу:

1.Содержатся ли в тексте записки «…» лингвистические и психологические признаки угрозы применения насилия в отношении конкретного лица в связи с исполнением им своих должностных обязанностей?

Исследование материалов по делам о мошенничестве (сетевой маркетинг, салоны красоты, бизнес клубы):

1.Какова смысловая направленность мероприятия (семинара, собрания, встречи, переговоров итд), зафиксированного на носителе?

2.Оказывались на кандидатов в члены организации во время мероприятия, а также до и после него манипулятивное психологическое воздействие и какова его направленность?

3.Представляют ли собой материалы мероприятия и записи единую систему воздействия на кандидатов в члены организации?

4.Идёт ли в разговоре/переписке речь о деньгах, имуществе, их передаче от одного лица другому лицу?

5.Имеется ли в разговоре/переписке побуждение одним коммуникантом другого коммуниканта к совершению каких-либо действий, связанных с деньгами, имуществом?

6.Каковы коммуникативные роли участников разговора/переписки?

Исследование информационных материалов по делам об оскорблении, клевете, защите чести, достоинства и деловой репутации:

Исследование антирекламы:

1.Какова коммуникативная направленность видеоролика «…» и его описания?

 
free pokerfree poker